Czyli pewnego razu przy dobrej pogodzie. / Once upon a time when wather was ok.
2010-12-29
sierpień / august
Wywołałem wreszcie wakacyjny negatyw z sierpnia. Tak się złożyło, że przez kilka miesięcy
łudziłem się, że wypstrykam ostatnie 10 klatek z jakimś nowym pomysłem, ale ostatecznie
wywołałem film bez nich.
Pojechaliśmy z Martą pod wielka lipę, którą widać z okna działkowego domku moich rodziców.
To ogromne drzewo w parze z mniejszym orzechem rosną na szczycie pagóry i jako jedyne wzbijają
się ponad rosnące dookoła zboże.
Ale w tej bajce sierpniowe lenistwo było jeszcze większe.
/
Finally i've developed holiday negative film from august. It happened so that for several months
i believed that i'll shot last 10 frames with a new idea, but at the end i developed it without them.
Went with Martha under the huge linden, which can be seen from the window of my parents' house allotment.
This great tree in tandem with a smaller nut grows at the top of the hill and is above any grain, which covers
the whole area. But in this tale, august laziness, however, was even greater.
łudziłem się, że wypstrykam ostatnie 10 klatek z jakimś nowym pomysłem, ale ostatecznie
wywołałem film bez nich.
Pojechaliśmy z Martą pod wielka lipę, którą widać z okna działkowego domku moich rodziców.
To ogromne drzewo w parze z mniejszym orzechem rosną na szczycie pagóry i jako jedyne wzbijają
się ponad rosnące dookoła zboże.
Ale w tej bajce sierpniowe lenistwo było jeszcze większe.
/
Finally i've developed holiday negative film from august. It happened so that for several months
i believed that i'll shot last 10 frames with a new idea, but at the end i developed it without them.
Went with Martha under the huge linden, which can be seen from the window of my parents' house allotment.
This great tree in tandem with a smaller nut grows at the top of the hill and is above any grain, which covers
the whole area. But in this tale, august laziness, however, was even greater.
2010-12-14
Parasol / Umbrella
W zimę większość ludzi jak już idzie pod parasolem, to na ogół pod czarnym.
Wyjątkowo raz lub dwa, udaje mi się spotkać zupełnie tęczowe parasole.
Sfotografować je, niby fajnie; ale tęczowy parasol pośród czarnych płaszczy i czarnych
parasoli, jest jednak z lekka kiczowaty jak promień słońca na spadającym liściu..
Na szczęście zdarzają się sytuacje takie jak ta, wymuszające nieskrępowaną spontaniczność:)
/
In the winter most of people, if only walk with an umbrella, it's usually black.
Unusually one or two times, i see extra rainbow umbrellas.
Propably, it would be nice to photograph it, but on the other side; rainbow-coloured
umbrella between black ones will be rather kitschy.
At least, there are situations like this one, which determines free spontaneity.
Wyjątkowo raz lub dwa, udaje mi się spotkać zupełnie tęczowe parasole.
Sfotografować je, niby fajnie; ale tęczowy parasol pośród czarnych płaszczy i czarnych
parasoli, jest jednak z lekka kiczowaty jak promień słońca na spadającym liściu..
Na szczęście zdarzają się sytuacje takie jak ta, wymuszające nieskrępowaną spontaniczność:)
/
In the winter most of people, if only walk with an umbrella, it's usually black.
Unusually one or two times, i see extra rainbow umbrellas.
Propably, it would be nice to photograph it, but on the other side; rainbow-coloured
umbrella between black ones will be rather kitschy.
At least, there are situations like this one, which determines free spontaneity.
2010-11-14
2010-11-09
Moja oko-lica 1 / My eyerea 1
Od jakiegoś czasu dokumentuję nowohuckie osiedle na którym tymczasowo mieszkam.
Szukając sposobów na inny charakter obrazu, wpadłem na pomysł, żeby wykorzystać
trochę starej optyki. Połączyłem dwa obiektywy w jeden.
Przy czym jeden z tych obiektywów jest właściwie pryzmatem o ile się nie mylę.
Podpiąłem to do cyfry i poszedłem na spacer po okolicy.
/
Since some time I document my settlement in Nowa Huta. While I was looking for
diffrent kinds of expression, I came up with an idea to use old lenses/optics.
I merged two lenses into one. But one of them is actually a kind of prism-based.
I straped it to digital camera and went for a walk.
2010-10-20
2010-10-06
Subskrybuj:
Posty (Atom)